Table of Contents
戦国II (Kano Historical Record, Sengoku II, Diary of Saitō Chikamoto, Bunmei 19 – Chōkyō 1 (1487)

 

戦国II (Kano Historical Record, Sengoku II, Diary of Saitō Chikamoto, Bunmei 19 – Chōkyō 1 (1487)

十五日、幕府、三上員光(かずみつ)の訴えにより、本願寺に命じて、勧修寺家領加賀国井家荘における石川郡一揆河合藤左衛門尉等の濫妨狼籍を成敗させる。

「斎藤親基日記」雑記 裏ノ反古 (文明十九年・長享元年 一四八七)
(第六通)                                                   (河北部)
三上越前の守員光(かずみつ)申す勸修寺家領加州井家の庄の事、質劵之地として當知行
(山本)
之處、同國(こく)石川郡一揆河合藤左衛門の尉并びに圓正(えんしょう)・川原源左衛門、
(石黒)
松本兵衛・十郎左衛門・孫左衛門以下、事を左右(そう)に寄せて、去年十月十三日當庄

に押し寄せて、悉く濫妨狼籍に及ぶ、剩(あまつさえ)堂舎を壊し取り、放火をせしむに

依り、百姓等今于逃散と云々、其の科(とが)重疊者(もの)歟、所詮同行之上を彼等た

らば、一段成敗致し、在所に至れば、借銭相當之間、競望(けいもう)に及ぶべからず之

旨、速く下知を加えらるる之由、仰せ出だされる也、仍って執達の件の如し、
文明十九                        (清)
三月十五日                       元定(もとさだ)
(飯尾)     
為脩(ためなが)

  • 充所闕ク(かく)(p.316)

This particular document is related to incidents of property invasion (of the shōen of Inoue) being carried out by four kokujin status members of the Ishikawa gun, in which they had destroyed property, committed acts of arson, and had forced the peasantry to flee. The particular crime was deemed to be `very serious`, hence the Bakufu expected that the perpetrators would be punished. The land in question was being held as collateral by Mikami Echizen no Kami from a kokujin retainer of Kajūji, hence Mikami did not want the property to come under unwarranted scrutiny. The Bakufu thus orders that punishments been handed down. Although this particular document has no addressee, it is very possible that it was meant for Honganji, particularly as it included the phrase 同行, which was a Honganji expression. It was the practice of the Ashikaga bakufunate to issue documents in triplicate, the first going to a Shugo status recipient, the second to a Shugodai, and the third to the regional party or parties.

© Greg Pampling. This page was modified in December 2011